Song translation
by Kenny Chesney
The Road and the Radio

Translation
Translated on June 24, 2025
Les jours ensoleillés semblent faire le plus mal Je porte la douleur comme un manteau lourd Je te sens partout où je vais Je vois ton sourire, je vois ton visage J'entends ton rire sous la pluie Je n'arrive toujours pas à croire que tu es parti Ce n'est pas juste que tu sois mort trop jeune Comme une histoire qui venait à peine de commencer Mais la mort a arraché toutes les pages Et Dieu sait comme tu me manques Tout l'enfer que j'ai traversé Juste savoir que personne ne pourrait te remplacer Parfois, je me demande qui tu serais aujourd'hui? Verrais-tu le monde? Chasserais-tu tes rêves? Te poserais-tu avec une famille? Je me demande comment tu nommerais tes enfants? Certains jours, le ciel est si bleu J'ai l'impression de pouvoir te parler Et je sais que ça pourrait sembler fou Ce n'est pas juste que tu sois mort trop jeune Comme une histoire qui venait à peine de commencer Mais la mort a arraché toutes les pages Dieu sait comme tu me manques Tout l'enfer que j'ai traversé Juste savoir que personne ne pourrait te remplacer Mais parfois je me demande qui tu serais aujourd'hui? Aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'hui Aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'hui Les jours ensoleillés semblent faire le plus mal Je porte la douleur comme un manteau lourd La seule chose qui me donne de l'espoir C'est de savoir que je te reverrai un jour Un jour, un jour
Original lyrics
Sunny days seem to hurt the most I wear the pain like a heavy coat I feel you everywhere I go I see your smile, I see your face I hear you laughin' in the rain I still can't believe you're gone It ain't fair you died too young Like a story that had just begun But death tore the pages all away And God knows how I miss you All the hell that I've been through Just knowin', no one could take your place Sometimes I wonder who you'd be today? Would you see the world? Would you chase your dreams? Settle down with a family I wonder what would you name your babies? Some days, the sky's so blue I feel like I can talk to you And I know it might sound crazy It ain't fair you died too young Like a story that had just begun But death tore the pages all away God knows how I miss you All the hell that I've been through Just knowin', no one could take your place But sometimes I wonder who you'd be today? Today, today, today Today, today, today Sunny days seem to hurt the most I wear the pain like a heavy coat The only thing that gives me hope Is I know, I'll see you again someday Someday, someday
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Kenny Chesney
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from Kenny Chesney
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit Kenny Chesney catalogSongs in Français (Canada)
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Français (Canada) translations"Who You’d Be Today" is a standout release from Kenny Chesney, featured on "The Road and the Radio". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Kenny Chesney's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.